Mal was ganz anderes. Nur so… Gegen die Kälte. Leider konnte ich die deutsche Fassung nicht finden. Alles, was ich hier zweifelsfrei verstehe ist „per la verita“ – der italienische Text passt vermutlich sogar noch besser ins Programm. Das machen wir ja auch „per la verita“
Und dann wenden wir uns neuen Fragestellungen zu…